2024-10-10

海问刘洋律师获委任为法律及争议解决服务专家咨询组成员

Haiwen Edward Liu appointed to Expert Advisory Group on Legal and Dispute Resolution Services
海问律师事务所香港办公室合伙人刘洋律师获委任为法律及争议解决服务专家咨询组成员。此任命由香港特别行政区律政司司长林定国资深大律师于2024年10月4日做出。
Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP, has been appointed as a member of the Expert Advisory Group on Legal and Dispute Resolution Services. This appointment was made on 4 October 2024 by Paul Lam SC, Secretary for Justice at the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region.
专家咨询组是由香港特区政府律政司新成立的委员会,旨在就法律和争议解决事务提供高层次的建议,目标是提升香港作为在亚太区乃至全球的国际法律与争议解决服务中心的领先地位。该专家咨询组由香港诉讼、仲裁和调解领域的从业者组成,任期自2024年10月4日开始,为期三年。
The Expert Advisory Group is a newly established committee formed by the Department of Justice to provide high-level advice on legal and dispute resolution matters. Its aim is to enhance Hong Kong's position as an international hub for legal and dispute resolution services, both regionally and globally. The group comprises leading practitioners from the litigation, arbitration, and mediation sectors in Hong Kong. The current term began on 4 October 2024, with appointed members serving for a period of three years.
刘洋律师表示:“我很荣幸获委任为专家咨询组成员,并有机会协助律政司推广法律及争议解决服务。我期待通过积极参与讨论,引入新思路,并将利益相关者的观点融入我们的交流中。我亦期待与其他成员共同努力,确保专家咨询组能够有效协助律政司实现相应目标。”
Mr. Liu stated, “I am honoured to be appointed as a member of the Expert Advisory Group and to assist the Department of Justice in promoting dispute resolution in Hong Kong. I am committed to contributing actively by bringing fresh ideas and incorporating the perspectives of stakeholders into our discussions. Together with my fellow members, I aim to ensure that the Expert Advisory Group effectively assists the DOJ to achieve the objectives outlined in its terms of reference.”
在此次任命之前,刘洋律师曾担任仲裁推广咨询委员会成员,专注于提升香港作为亚太地区国际仲裁服务领先中心的地位。他还曾是调解督导委员会的成员,旨在推动香港调解的发展。随着新专家顾问小组的成立取代了这两个委员会,刘律师将能够在此前的基础上,进一步增强香港在仲裁和调解领域的国际声誉。
Prior to this appointment, Mr. Liu served as a member of the Advisory Committee on the Promotion of Arbitration, which focused on enhancing Hong Kong's status as a leading centre for international arbitration services in the Asia-Pacific region. He was also a member of the Steering Committee on Mediation, which aimed to advance the development of mediation in Hong Kong. With the establishment of the new Expert Advisory Group, which replaces these committees, Mr. Liu is well-positioned to build on his previous contributions and further strengthen Hong Kong's reputation in both arbitration and mediation.
此外,刘洋律师最近还被任命为第三者资助仲裁及调解的咨询机构的成员。该机构负责监察和检讨第三者资助仲裁和调解条文的运作,包括《第三者资助仲裁实务守则》的实施情况。
Additionally, Mr. Liu has recently been appointed as a member of the Advisory Body on Third Party Funding of Arbitration and Mediation. This body is responsible for monitoring and reviewing the operation of provisions related to third party funding in arbitration and mediation, including the implementation of the Code of Practice for Third Party Funding of Arbitration.
刘律师的相关任命也突显了海问在争议解决服务方面的能力和专业。这进一步认可和强化了海问提供法律服务的承诺,并强调了海问作为该领域领导者的角色,确保客户在中国香港、中国内地及其他地区的争议解决需求中获得高质量服务。

Mr. Liu's appointment also highlights Haiwen's capability and expertise in dispute resolution services. This recognition reinforces the firm's commitment to providing top-tier legal support and underscores its role as a leader in the field, ensuring that clients receive the highest quality of service in their dispute resolution needs in Hong Kong, Mainland of China and beyond.

海问刘洋律师获委任为法律及争议解决服务专家咨询组成员
Haiwen Edward Liu appointed to Expert Advisory Group on Legal and Dispute Resolution Services
海问律师事务所香港办公室合伙人刘洋律师获委任为法律及争议解决服务专家咨询组成员。此任命由香港特别行政区律政司司长林定国资深大律师于2024年10月4日做出。
Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP, has been appointed as a member of the Expert Advisory Group on Legal and Dispute Resolution Services. This appointment was made on 4 October 2024 by Paul Lam SC, Secretary for Justice at the Department of Justice of the Hong Kong Special Administrative Region.
专家咨询组是由香港特区政府律政司新成立的委员会,旨在就法律和争议解决事务提供高层次的建议,目标是提升香港作为在亚太区乃至全球的国际法律与争议解决服务中心的领先地位。该专家咨询组由香港诉讼、仲裁和调解领域的从业者组成,任期自2024年10月4日开始,为期三年。
The Expert Advisory Group is a newly established committee formed by the Department of Justice to provide high-level advice on legal and dispute resolution matters. Its aim is to enhance Hong Kong's position as an international hub for legal and dispute resolution services, both regionally and globally. The group comprises leading practitioners from the litigation, arbitration, and mediation sectors in Hong Kong. The current term began on 4 October 2024, with appointed members serving for a period of three years.
刘洋律师表示:“我很荣幸获委任为专家咨询组成员,并有机会协助律政司推广法律及争议解决服务。我期待通过积极参与讨论,引入新思路,并将利益相关者的观点融入我们的交流中。我亦期待与其他成员共同努力,确保专家咨询组能够有效协助律政司实现相应目标。”
Mr. Liu stated, “I am honoured to be appointed as a member of the Expert Advisory Group and to assist the Department of Justice in promoting dispute resolution in Hong Kong. I am committed to contributing actively by bringing fresh ideas and incorporating the perspectives of stakeholders into our discussions. Together with my fellow members, I aim to ensure that the Expert Advisory Group effectively assists the DOJ to achieve the objectives outlined in its terms of reference.”
在此次任命之前,刘洋律师曾担任仲裁推广咨询委员会成员,专注于提升香港作为亚太地区国际仲裁服务领先中心的地位。他还曾是调解督导委员会的成员,旨在推动香港调解的发展。随着新专家顾问小组的成立取代了这两个委员会,刘律师将能够在此前的基础上,进一步增强香港在仲裁和调解领域的国际声誉。
Prior to this appointment, Mr. Liu served as a member of the Advisory Committee on the Promotion of Arbitration, which focused on enhancing Hong Kong's status as a leading centre for international arbitration services in the Asia-Pacific region. He was also a member of the Steering Committee on Mediation, which aimed to advance the development of mediation in Hong Kong. With the establishment of the new Expert Advisory Group, which replaces these committees, Mr. Liu is well-positioned to build on his previous contributions and further strengthen Hong Kong's reputation in both arbitration and mediation.
此外,刘洋律师最近还被任命为第三者资助仲裁及调解的咨询机构的成员。该机构负责监察和检讨第三者资助仲裁和调解条文的运作,包括《第三者资助仲裁实务守则》的实施情况。
Additionally, Mr. Liu has recently been appointed as a member of the Advisory Body on Third Party Funding of Arbitration and Mediation. This body is responsible for monitoring and reviewing the operation of provisions related to third party funding in arbitration and mediation, including the implementation of the Code of Practice for Third Party Funding of Arbitration.
刘律师的相关任命也突显了海问在争议解决服务方面的能力和专业。这进一步认可和强化了海问提供法律服务的承诺,并强调了海问作为该领域领导者的角色,确保客户在中国香港、中国内地及其他地区的争议解决需求中获得高质量服务。

Mr. Liu's appointment also highlights Haiwen's capability and expertise in dispute resolution services. This recognition reinforces the firm's commitment to providing top-tier legal support and underscores its role as a leader in the field, ensuring that clients receive the highest quality of service in their dispute resolution needs in Hong Kong, Mainland of China and beyond.

联系我们
地址:北京市朝阳区东三环中路5号
财富金融中心20层(邮编100020)
电话:+86 10 8560 6888
传真:+86 10 8560 6999
邮件:haiwenbj@haiwen-law.com
地址:上海市南京西路1515号
静安嘉里中心一座2605室(邮编200040)
电话:+86 21 6043 5000
传真:+86 21 5298 5030
邮件:haiwensh@haiwen-law.com
地址:香港中环康乐广场8号交易广场 第一期11楼1101-1104室
电话:+852 3952 2222
传真:+852 3952 2211
邮件:haiwenhk@haiwen-law.com
地址:深圳市福田区中心四路1号
嘉里建设广场第三座3801室(邮编518048)
电话:+86 755 8323 6000
传真:+86 755 8323 0187
邮件:haiwensz@haiwen-law.com
地址:成都市高新区交子大道233号
中海国际中心C座20楼01单元(邮编610041)
电话:+86 28 6391 8500
传真:+86 28 6391 8397
邮件:haiwencd@haiwen-law.com
地址:海南省海口市美兰区国兴大道5号海南大厦主楼35楼3508-3509房
电话:+86 898 6536 9667
传真:+86 898 6536 9667
邮件:haiwenhn@haiwen-law.com