2025-04-18

海问在《仲裁法月刊》发表香港仲裁判例综述文章

副本01.jpg


Haiwen Publishes Round-Up on Hong Kong Arbitration Case Law in Arbitration Law Monthly

海问律师事务所香港办公室合伙人刘洋律师与争议解决项目组丘恺曈律师吴华佳律师、李颖彤律师黎淇瀚律师和欧正楠见习律师20254月刊的《仲裁法月刊》发表题为《2024年下半年香港仲裁判例回顾》的专题文章。该期刊是Informa的领先仲裁出版物,由Rob Merkin御用大律师/教授编辑。

Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP, together with Vinca Yau, Lori Ng, Mickey Li (Senior Associates), Aaron Lai (Associate), and Thomas Au (Trainee Solicitor) from the firm’s Dispute Resolution team, has co-authored a comprehensive article in the April 2025 edition of Arbitration Law Monthly, titled: “2024 Second Half-Year Hong Kong Arbitration Round-Up”.  Arbitration Law Monthly is a leading arbitration newsletter of Informa, edited by Prof. Rob Merkin KC.

该文系统梳理并深入分析了香港法院于2024年下半年在仲裁领域作出的一系列重要判决。这些判例体现出香港法院对当事人自治、程序正义及有限司法干预原则的持续坚守,凸显香港作为全球最具仲裁友好司法管辖区之一的地位。

The article delivers a structured and in-depth analysis of key arbitration-related decisions rendered by the Hong Kong courts in the second half of 2024. These decisions reflect the courts’ enduring commitment to party autonomy, procedural integrity, and minimal judicial intervention — values that underpin Hong Kong’s reputation as one of the world’s most arbitration-friendly jurisdictions.

该综述文章系《仲裁法月刊》长期关注全球仲裁发展趋势的专题之一。刘洋律师15年前起,便持续为该刊撰稿,长期就香港及亚太地区的仲裁法律发展提供独立、权威的分析评论。本次综述文章亦为应编辑部之邀撰写,延续其一贯的专业特点,充分体现其在香港仲裁法律实务中的深厚积累与广泛认可。

The article forms part of Arbitration Law Monthly’s long-standing editorial coverage of global arbitration trends. Edward Liu has contributed to the publication for over 15 years, offering independent analysis on Hong Kong and regional developments. His authorship of this round-up, like previous editions, was by editorial invitation, reflecting his recognised experience and deep engagement with the region’s arbitration jurisprudence.

值得一提的是,这已是海问争议解决团队连续第三年应邀为该刊撰写香港半年度仲裁司法回顾文章,展现了本所在该领域持续的专业领导力与实务洞察。

This is the third consecutive year that Haiwen’s Dispute Resolution team has been invited to author the Hong Kong half-year arbitration round-up for Arbitration Law Monthly, demonstrating the firm’s sustained thought leadership and practical insight into the evolution of arbitration law in the region.

副本02.jpg

作为《仲裁法月刊》超过15年的特邀撰稿人,刘洋律师表示:“我们很高兴再次为《仲裁法月刊》撰写本次综述文章。文中所涉案件不仅体现了香港法院在仲裁法律问题上高度成熟的司法思维,也为仲裁当事人及其法律代表在处理复杂跨境争议时提供了宝贵参考。我们希望通过本篇文章,既提供法律技术层面的清晰解读,也传递策略性视角,助力读者更好掌握香港法院对国际仲裁的最新态度。

Edward Liu, who has been a special contributor to Arbitration Law Monthly for over 15 years, commented: “We are pleased to contribute to Arbitration Law Monthly with this review of significant arbitration-related judgments. These cases not only reflect the Hong Kong courts’ sophisticated approach to arbitration but also offer practical guidance to arbitrating parties and counsel navigating complex cross-border disputes. Our goal is to provide both technical clarity and strategic insight into how the Hong Kong courts are shaping the international arbitration landscape.”


文章探讨的主要议题包括:

    

Key Themes of the Article Include:

●  仲裁协议的执行:即便存在不一致或重叠的争议解决条款,香港法院仍严格维护仲裁协议的效力

Enforcement of Arbitration Agreements: Courts strictly uphold arbitration clauses, even in the face of inconsistent or overlapping dispute resolution provisions.

●  仲裁保全措施的适用:香港法院持续为本地及外国仲裁提供临时禁令、马瑞瓦禁令等中间措施支持

Interim Relief in Support of Arbitration: Hong Kong courts continue to grant interim measures — such as injunctions and Mareva relief — in support of both domestic and foreign-seated arbitrations.

●  裁决挑战与程序公正:法院再次确认,仲裁裁决须基于真实争议并具备合法管辖权,虚构争议或单方面沟通可能导致裁决无法执行

Award Challenges and Procedural Integrity: Courts reaffirm that arbitral awards must be based on genuine disputes and proper jurisdiction; fabricated claims or unilateral communications may render awards unenforceable.

●  仲裁与破产程序的交叉:除非争议属明显无理或程序滥用,法院在清盘程序中仍尊重仲裁条款的优先适用

Interface with Insolvency Proceedings: Arbitration clauses are respected in winding-up contexts unless the disputes are clearly frivolous or abusive.

●  和解协议与同意裁决的效力:文章分析了和解协议的可执行性,并厘清了程序命令、最终裁决与同意裁决三者间的区别

Settlement Agreements and Consent Awards: The analysis clarifies the enforceability of settlement agreements and distinguishes between procedural orders, final awards, and consent awards.

●  公众利益与保密性的平衡:法院重申仲裁程序的保密性非绝对,在涉及重大公众利益时,适当公开可被允许

Public Interest vs Confidentiality: Courts reiterate that arbitral confidentiality is not absolute and may yield to the principle of open justice.

●  费用担保机制:法院确认,外国当事人若拟在香港挑战仲裁裁决,可能需提供费用担保,以保障程序公正

Security for Costs: The courts confirm that overseas claimants seeking to challenge arbitral awards may be required to provide security, reinforcing procedural fairness.

●  涉制裁案件与当事人自治:即便涉及外国制裁,香港法院仍坚持仲裁协议的效力,彰显仲裁作为商业争议解决机制的独立与私密性

Sanctions and Party Autonomy: In cases involving foreign sanctions, the courts maintain the enforceability of arbitration agreements and uphold the private nature of commercial disputes.

巩固香港作为全球仲裁中心的地位

    

Reinforcing Hong Kong’s Global Arbitration Standing

文章的分析与观点,与近日由伟凯律师事务所联合伦敦玛丽女王大学国际仲裁研究中心发布的《2025年国际仲裁调查报告》高度契合。该报告为全球仲裁领域的重要参考指标,涵盖来自2400多位仲裁用户的反馈,进一步印证了香港在国际仲裁中的领先地位。

The article’s insights are further supported by the findings of the 2025 International Arbitration Survey recently released by White & Case and Queen Mary University of London, one of the most respected global benchmarks in the field.

根据该调查报告:

According to the survey:

●  在全球范围内,香港以31%的支持率,与新加坡并列为第二受欢迎的仲裁地,仅次于伦敦34%

Hong Kong ranks as the joint second most preferred seat of arbitration globally, tied with Singapore at 31%, and just behind London at 34%.

●  在亚太地区,香港为最受欢迎的仲裁地,获得了45%的支持率

Within the Asia-Pacific region, Hong Kong is the most preferred arbitral seat, selected by 45% of respondents.

●  香港国际仲裁中心(HKIAC)亦被评为亚太地区最受欢迎的仲裁机构,全球排名第二,仅次于国际商会(ICC

The Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) is also ranked as the most preferred arbitral institution in Asia-Pacific, and second globally, following the ICC.

上述调查结果与本次综述文章中所涉的香港法院判例和制度发展趋势高度一致。调查参与者将司法对仲裁的支持、中立的法律体系、裁决执行的可预见性以及仲裁机构的国际声誉视为选定仲裁地与仲裁规则的关键考量因素,而这些优势在香港均已充分体现。

These findings align strongly with the judicial and institutional developments discussed in the 2024 Second Half-Year Hong Kong Arbitration Round-Up article. Respondents to the survey cited judicial support for arbitration, neutrality, enforcement track records, and institutional reputation as key factors driving their seat and rule preferences, all of which are demonstrably present in Hong Kong.

HKIAC的最新数据亦佐证了其全球地位的持续提升:2024年共受理352宗仲裁案件,同比增长25%,争议总金额达历史新高,超过港币1,060亿元(约合13.6亿美元。其中,超过76%的案件涉及至少一方为非香港当事人,超过41%的案件完全不涉及香港当事人,再次确认香港作为中立、国际化仲裁地的吸引力。

HKIAC’s 2024 statistics reinforce its global standing: with 352 new arbitration filings, a 25% increase year-on-year — and the highest-ever total amount in dispute exceeding HK$106 billion (US$13.6 billion). Notably, over 76% of these arbitrations involved at least one non-Hong Kong party, and more than 41% involved no Hong Kong parties at all, confirming Hong Kong’s neutrality and international appeal.

随着香港法院在仲裁法律适用方面持续展现出高度专业性,再结合其成熟的仲裁制度与国际仲裁用户的广泛信任,香港作为全球领先仲裁中心的地位愈加稳固,尤其在处理高价值、复杂及跨境商业争议方面,优势日益凸显。

These converging trends, judicial consistency, institutional strength, and global user confidence, underscore Hong Kong’s continued rise as a leading global arbitration hub, particularly in the context of complex, cross-border, and high-value commercial disputes.

海问律师事务所是一家领先的法律服务机构,在北京、上海、香港、深圳及成都设有办公室。本所争议解决团队专注于高额跨境争议、国际仲裁及裁决执行等领域,为能源、基础设施、航运、贸易、科技及金融等多个行业的客户提供服务。海问以其法律意见的严谨性与解决方案的商业可行性,赢得客户广泛信赖。

Haiwen & Partners LLP is a leading law firm with offices in Beijing, Shanghai, Hong Kong, Shenzhen, and Chengdu. The firm’s Dispute Resolution team advises on high-value cross-border disputes, international arbitration, and enforcement matters across sectors including trade, energy, infrastructure, shipping, finance, and technology. Haiwen is known for delivering legal solutions that are both legally robust and commercially practical.

通过阅读原文链接可以阅读该文章的网页版。如需获得完整文章的印刷版,请联系刘洋律师,邮箱:edwardliu@haiwen-law.com

You can read the online version of the article by following the link.  To request a copy of the full published article, please contact Mr. Edward Liu via edwardliu@haiwen-law.com.




文章作者

名片03.jpg

名片05.jpg

名片06.jpg

名片02.jpg

名片01.jpg

名片04.jpg

海问在《仲裁法月刊》发表香港仲裁判例综述文章

副本01.jpg


Haiwen Publishes Round-Up on Hong Kong Arbitration Case Law in Arbitration Law Monthly

海问律师事务所香港办公室合伙人刘洋律师与争议解决项目组丘恺曈律师吴华佳律师、李颖彤律师黎淇瀚律师和欧正楠见习律师20254月刊的《仲裁法月刊》发表题为《2024年下半年香港仲裁判例回顾》的专题文章。该期刊是Informa的领先仲裁出版物,由Rob Merkin御用大律师/教授编辑。

Edward Liu, Partner at Haiwen & Partners LLP, together with Vinca Yau, Lori Ng, Mickey Li (Senior Associates), Aaron Lai (Associate), and Thomas Au (Trainee Solicitor) from the firm’s Dispute Resolution team, has co-authored a comprehensive article in the April 2025 edition of Arbitration Law Monthly, titled: “2024 Second Half-Year Hong Kong Arbitration Round-Up”.  Arbitration Law Monthly is a leading arbitration newsletter of Informa, edited by Prof. Rob Merkin KC.

该文系统梳理并深入分析了香港法院于2024年下半年在仲裁领域作出的一系列重要判决。这些判例体现出香港法院对当事人自治、程序正义及有限司法干预原则的持续坚守,凸显香港作为全球最具仲裁友好司法管辖区之一的地位。

The article delivers a structured and in-depth analysis of key arbitration-related decisions rendered by the Hong Kong courts in the second half of 2024. These decisions reflect the courts’ enduring commitment to party autonomy, procedural integrity, and minimal judicial intervention — values that underpin Hong Kong’s reputation as one of the world’s most arbitration-friendly jurisdictions.

该综述文章系《仲裁法月刊》长期关注全球仲裁发展趋势的专题之一。刘洋律师15年前起,便持续为该刊撰稿,长期就香港及亚太地区的仲裁法律发展提供独立、权威的分析评论。本次综述文章亦为应编辑部之邀撰写,延续其一贯的专业特点,充分体现其在香港仲裁法律实务中的深厚积累与广泛认可。

The article forms part of Arbitration Law Monthly’s long-standing editorial coverage of global arbitration trends. Edward Liu has contributed to the publication for over 15 years, offering independent analysis on Hong Kong and regional developments. His authorship of this round-up, like previous editions, was by editorial invitation, reflecting his recognised experience and deep engagement with the region’s arbitration jurisprudence.

值得一提的是,这已是海问争议解决团队连续第三年应邀为该刊撰写香港半年度仲裁司法回顾文章,展现了本所在该领域持续的专业领导力与实务洞察。

This is the third consecutive year that Haiwen’s Dispute Resolution team has been invited to author the Hong Kong half-year arbitration round-up for Arbitration Law Monthly, demonstrating the firm’s sustained thought leadership and practical insight into the evolution of arbitration law in the region.

副本02.jpg

作为《仲裁法月刊》超过15年的特邀撰稿人,刘洋律师表示:“我们很高兴再次为《仲裁法月刊》撰写本次综述文章。文中所涉案件不仅体现了香港法院在仲裁法律问题上高度成熟的司法思维,也为仲裁当事人及其法律代表在处理复杂跨境争议时提供了宝贵参考。我们希望通过本篇文章,既提供法律技术层面的清晰解读,也传递策略性视角,助力读者更好掌握香港法院对国际仲裁的最新态度。

Edward Liu, who has been a special contributor to Arbitration Law Monthly for over 15 years, commented: “We are pleased to contribute to Arbitration Law Monthly with this review of significant arbitration-related judgments. These cases not only reflect the Hong Kong courts’ sophisticated approach to arbitration but also offer practical guidance to arbitrating parties and counsel navigating complex cross-border disputes. Our goal is to provide both technical clarity and strategic insight into how the Hong Kong courts are shaping the international arbitration landscape.”


文章探讨的主要议题包括:

    

Key Themes of the Article Include:

●  仲裁协议的执行:即便存在不一致或重叠的争议解决条款,香港法院仍严格维护仲裁协议的效力

Enforcement of Arbitration Agreements: Courts strictly uphold arbitration clauses, even in the face of inconsistent or overlapping dispute resolution provisions.

●  仲裁保全措施的适用:香港法院持续为本地及外国仲裁提供临时禁令、马瑞瓦禁令等中间措施支持

Interim Relief in Support of Arbitration: Hong Kong courts continue to grant interim measures — such as injunctions and Mareva relief — in support of both domestic and foreign-seated arbitrations.

●  裁决挑战与程序公正:法院再次确认,仲裁裁决须基于真实争议并具备合法管辖权,虚构争议或单方面沟通可能导致裁决无法执行

Award Challenges and Procedural Integrity: Courts reaffirm that arbitral awards must be based on genuine disputes and proper jurisdiction; fabricated claims or unilateral communications may render awards unenforceable.

●  仲裁与破产程序的交叉:除非争议属明显无理或程序滥用,法院在清盘程序中仍尊重仲裁条款的优先适用

Interface with Insolvency Proceedings: Arbitration clauses are respected in winding-up contexts unless the disputes are clearly frivolous or abusive.

●  和解协议与同意裁决的效力:文章分析了和解协议的可执行性,并厘清了程序命令、最终裁决与同意裁决三者间的区别

Settlement Agreements and Consent Awards: The analysis clarifies the enforceability of settlement agreements and distinguishes between procedural orders, final awards, and consent awards.

●  公众利益与保密性的平衡:法院重申仲裁程序的保密性非绝对,在涉及重大公众利益时,适当公开可被允许

Public Interest vs Confidentiality: Courts reiterate that arbitral confidentiality is not absolute and may yield to the principle of open justice.

●  费用担保机制:法院确认,外国当事人若拟在香港挑战仲裁裁决,可能需提供费用担保,以保障程序公正

Security for Costs: The courts confirm that overseas claimants seeking to challenge arbitral awards may be required to provide security, reinforcing procedural fairness.

●  涉制裁案件与当事人自治:即便涉及外国制裁,香港法院仍坚持仲裁协议的效力,彰显仲裁作为商业争议解决机制的独立与私密性

Sanctions and Party Autonomy: In cases involving foreign sanctions, the courts maintain the enforceability of arbitration agreements and uphold the private nature of commercial disputes.

巩固香港作为全球仲裁中心的地位

    

Reinforcing Hong Kong’s Global Arbitration Standing

文章的分析与观点,与近日由伟凯律师事务所联合伦敦玛丽女王大学国际仲裁研究中心发布的《2025年国际仲裁调查报告》高度契合。该报告为全球仲裁领域的重要参考指标,涵盖来自2400多位仲裁用户的反馈,进一步印证了香港在国际仲裁中的领先地位。

The article’s insights are further supported by the findings of the 2025 International Arbitration Survey recently released by White & Case and Queen Mary University of London, one of the most respected global benchmarks in the field.

根据该调查报告:

According to the survey:

●  在全球范围内,香港以31%的支持率,与新加坡并列为第二受欢迎的仲裁地,仅次于伦敦34%

Hong Kong ranks as the joint second most preferred seat of arbitration globally, tied with Singapore at 31%, and just behind London at 34%.

●  在亚太地区,香港为最受欢迎的仲裁地,获得了45%的支持率

Within the Asia-Pacific region, Hong Kong is the most preferred arbitral seat, selected by 45% of respondents.

●  香港国际仲裁中心(HKIAC)亦被评为亚太地区最受欢迎的仲裁机构,全球排名第二,仅次于国际商会(ICC

The Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) is also ranked as the most preferred arbitral institution in Asia-Pacific, and second globally, following the ICC.

上述调查结果与本次综述文章中所涉的香港法院判例和制度发展趋势高度一致。调查参与者将司法对仲裁的支持、中立的法律体系、裁决执行的可预见性以及仲裁机构的国际声誉视为选定仲裁地与仲裁规则的关键考量因素,而这些优势在香港均已充分体现。

These findings align strongly with the judicial and institutional developments discussed in the 2024 Second Half-Year Hong Kong Arbitration Round-Up article. Respondents to the survey cited judicial support for arbitration, neutrality, enforcement track records, and institutional reputation as key factors driving their seat and rule preferences, all of which are demonstrably present in Hong Kong.

HKIAC的最新数据亦佐证了其全球地位的持续提升:2024年共受理352宗仲裁案件,同比增长25%,争议总金额达历史新高,超过港币1,060亿元(约合13.6亿美元。其中,超过76%的案件涉及至少一方为非香港当事人,超过41%的案件完全不涉及香港当事人,再次确认香港作为中立、国际化仲裁地的吸引力。

HKIAC’s 2024 statistics reinforce its global standing: with 352 new arbitration filings, a 25% increase year-on-year — and the highest-ever total amount in dispute exceeding HK$106 billion (US$13.6 billion). Notably, over 76% of these arbitrations involved at least one non-Hong Kong party, and more than 41% involved no Hong Kong parties at all, confirming Hong Kong’s neutrality and international appeal.

随着香港法院在仲裁法律适用方面持续展现出高度专业性,再结合其成熟的仲裁制度与国际仲裁用户的广泛信任,香港作为全球领先仲裁中心的地位愈加稳固,尤其在处理高价值、复杂及跨境商业争议方面,优势日益凸显。

These converging trends, judicial consistency, institutional strength, and global user confidence, underscore Hong Kong’s continued rise as a leading global arbitration hub, particularly in the context of complex, cross-border, and high-value commercial disputes.

海问律师事务所是一家领先的法律服务机构,在北京、上海、香港、深圳及成都设有办公室。本所争议解决团队专注于高额跨境争议、国际仲裁及裁决执行等领域,为能源、基础设施、航运、贸易、科技及金融等多个行业的客户提供服务。海问以其法律意见的严谨性与解决方案的商业可行性,赢得客户广泛信赖。

Haiwen & Partners LLP is a leading law firm with offices in Beijing, Shanghai, Hong Kong, Shenzhen, and Chengdu. The firm’s Dispute Resolution team advises on high-value cross-border disputes, international arbitration, and enforcement matters across sectors including trade, energy, infrastructure, shipping, finance, and technology. Haiwen is known for delivering legal solutions that are both legally robust and commercially practical.

通过阅读原文链接可以阅读该文章的网页版。如需获得完整文章的印刷版,请联系刘洋律师,邮箱:edwardliu@haiwen-law.com

You can read the online version of the article by following the link.  To request a copy of the full published article, please contact Mr. Edward Liu via edwardliu@haiwen-law.com.




文章作者

名片03.jpg

名片05.jpg

名片06.jpg

名片02.jpg

名片01.jpg

名片04.jpg

联系我们
地址:北京市朝阳区东三环中路5号
财富金融中心20层(邮编100020)
电话:+86 10 8560 6888
传真:+86 10 8560 6999
邮件:haiwenbj@haiwen-law.com
地址:上海市南京西路1515号
静安嘉里中心一座2605室(邮编200040)
电话:+86 21 6043 5000
传真:+86 21 5298 5030
邮件:haiwensh@haiwen-law.com
地址:香港中环康乐广场8号交易广场 第一期11楼1101-1104室
电话:+852 3952 2222
传真:+852 3952 2211
邮件:haiwenhk@haiwen-law.com
地址:深圳市福田区中心四路1号
嘉里建设广场第三座3801室(邮编518048)
电话:+86 755 8323 6000
传真:+86 755 8323 0187
邮件:haiwensz@haiwen-law.com
地址:成都市高新区交子大道233号
中海国际中心C座20楼01、11-12单元(邮编610041)
电话:+86 28 6391 8500
传真:+86 28 6391 8397
邮件:haiwencd@haiwen-law.com